ここは、神話の国、島根県出雲の多伎。
出雲大社から南西へ、およそ15キロ。
海と空だけが広がる場所。
多伎の海岸には、飾りも喧騒もない。
あるのは、波の音と、風の匂いだけ。
日が傾くと、空も、雲も、海も、ゆっくりと色を変えていく。
橙から紅へ、やがて群青へ。
水平線に太陽が沈む瞬間、すべてが静まりかえる。
その景色は、何かを語りかけてくる。
——「立ち止まるな」。
——「迷ったら、ここに戻れ」。
何もないからこそ、心は満たされていく。
多伎の夕陽は、時を超え、過去も未来もすべてが溶け合う、豊かなひととき。
Here lies Takii, in the land of myths—Izumo, Shimane. Fifteen kilometers southwest of Izumo Taisha. A place where only the sea and the sky stretch on forever. On the shore of Takii, there is no ornament, no noise. Only the sound of waves, and the scent of the wind. As the sun leans toward the horizon, the sky, the clouds, the sea—all slowly change their colors. From amber to crimson, then into deep indigo. And in the moment the sun sinks beneath the horizon, all falls utterly still. The scene seems to speak: —“Do not stop.” —“If you are lost, return here.” It is because there is nothing, that the heart feels full. The sunset of Takii is a moment beyond time— where past and future dissolve into one, and all time becomes a single, abundant breath.
ここに美しき日本があります。
Welcome to Amazing Japan!
Photographed:坂本憲司(Sakamoto Kenji)
Music:Produce by Okano Hiroki(岡野弘幹)
2025年5月7日 17:56~19:19 16℃
島根県|